<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Real.C Rhyme note-: shaq-to-PHX에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://www.realc.net/</link>
		<description>season</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Mon, 22 Dec 2008 07:39:59 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
		<image>
		<title>Real.C Rhyme note-: shaq-to-PHX에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://www.realc.net/attach/1/3170059983.jpg</url>
		<link>http://www.realc.net/</link>
		<width>150</width>
		<height>119</height>
		<description>season</description>
		</image>
		<item>
			<title>폭주천사님의 댓글</title>
			<link>http://www.realc.net/entry/shaq-to-PHX#comment3877</link>
			<description>오닐이 어떻게 선즈에 적응할지(아니면 선즈가 어떻게 오닐에 적응할지) 지켜봐야겠습니다.

하지만 오닐의 인터뷰를 보니 자신감은 여전하더군요. 그래서 더 기대가되는 것 같습니다.</description>
			<author>(폭주천사)</author>
			<guid>http://www.realc.net/entry/shaq-to-PHX#comment3877</guid>
			<comments>http://www.realc.net/entry/shaq-to-PHX#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 09 Feb 2008 10:30:16 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Real.C님의 댓글</title>
			<link>http://www.realc.net/entry/shaq-to-PHX#comment3878</link>
			<description>자신감까지 없으면 샼답지 않죠.

안그래도 요즘 비실되서 안쓰러운데요.
(샼이 안쓰러워 보일 날이 오다니;)</description>
			<author>(Real.C)</author>
			<guid>http://www.realc.net/entry/shaq-to-PHX#comment3878</guid>
			<comments>http://www.realc.net/entry/shaq-to-PHX#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 12 Feb 2008 00:46:56 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>파르테노님의 댓글</title>
			<link>http://www.realc.net/entry/shaq-to-PHX#comment3879</link>
			<description>진짜 기대되요 여러가지의미에서!</description>
			<author>(파르테노)</author>
			<guid>http://www.realc.net/entry/shaq-to-PHX#comment3879</guid>
			<comments>http://www.realc.net/entry/shaq-to-PHX#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 10 Feb 2008 07:58:04 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Real.C님의 댓글</title>
			<link>http://www.realc.net/entry/shaq-to-PHX#comment3880</link>
			<description>저 역시 기대 됩니다. &#039;ㅡ&#039;/</description>
			<author>(Real.C)</author>
			<guid>http://www.realc.net/entry/shaq-to-PHX#comment3880</guid>
			<comments>http://www.realc.net/entry/shaq-to-PHX#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 12 Feb 2008 00:47:08 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
